اهــــلا بكم فى منتديات جروب دكتور هــانى .. نرجــو نرجو عدم التسجيل بأسم مستعار لتتمكن من الاشتراك والانضمام الى اسرتنا ..
لا يمكنك المساهمه وقراة المواضيع المتخصصه بدون التسجيل
مع خالص شكرى واحترامى
الدكتور هانى عبد العزيز
منتــديات دكتــور هـــانى ســالم
اهــــلا بكم فى منتديات جروب دكتور هــانى .. نرجــو نرجو عدم التسجيل بأسم مستعار لتتمكن من الاشتراك والانضمام الى اسرتنا ..
لا يمكنك المساهمه وقراة المواضيع المتخصصه بدون التسجيل
مع خالص شكرى واحترامى
الدكتور هانى عبد العزيز
منتــديات دكتــور هـــانى ســالم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتــديــات دكتور هــانى ســـالم تجمع كل ما يختــص بدراســه اللغة العبــرية وأدابهــا .. تحت اشــراف دكــتور هــانى عبد العزيز .. ونخــبه من افضل اساتذه ودارســى اللغه العبــرية بجامعه عين شمس ..
ما الذي كان قد مات بالفعل منذ فترة אולי בקיץ הקרוב
ربما ذلك الصيف , יהיה לי אומץ לעזוב
ستكون لدي الشجاعه لاغادر . לא חשוב לי מה קרה
لا يهمني ما حدث, או ממה, אני פגועה
او ممن قد جرحت, אולי בקיץ הקרוב
ربما ذلك الصيف , השמש תעשה לי טוב
الشمس قد تقدم لي الخير ( ارى ان ترجمتها " الغد سيقدم لي الافضل " احسن ) . אני יודעת אלוהים
انا اعلم ربي, אתה גדול מהחיים
انت اكبر من الحياه, אחת השאלות של
واحد اسئلتي, למה זה מגיע לי
لماذا استحق ذلك . תראה אותי אדון עולם
انظر الي يا سيد العالم, איך התרחקתי מכולם
كيف ابتعدت عن الجميع , אחת השאלות שלי
واحد اسئلتي, אוי למה זה מגיע לי
لماذا استحق هذا. היכן הצדק בעולם
اين الصدق في العالم, מה שהיה לי נעלם
ما كان لي اختفى , ישבתי לי בביתי
جلست في بيتي והכאב סגור איתי
والالم يغلفني. רק שתדע את האמת
فقط لو تعلم الحقيقة, מה שהיה מזמן כבר מת
ما الذي كان قد مات بالفعل منذ فترة , נתתי את הלב שלי
وقد اخذت قلبي תראה מה שעשית לי
فانظر ماذا فعلت بي .
ترجمة ابوالمجد سعد رابعه اداب عبري \ عين شمس
عدل سابقا من قبل ابوالمجد في الأحد نوفمبر 08, 2009 5:37 pm عدل 1 مرات
Simon Mikhail Admin
عدد المساهمات : 691 تاريخ التسجيل : 29/08/2009 العمر : 34
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الأحد نوفمبر 08, 2009 4:41 pm
رائع يا ابو المجد الاغنيه جميله اوى والترجمه اجمل
ابوالمجد مشرف
عدد المساهمات : 402 تاريخ التسجيل : 01/09/2009 العمر : 35
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الأحد نوفمبر 08, 2009 4:53 pm
ربنا يخليكي يا سيمو ونورتي بمرورك
Aziza Salem مشرف
عدد المساهمات : 762 تاريخ التسجيل : 31/08/2009 العمر : 34
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الأحد نوفمبر 08, 2009 5:19 pm
رااااااااائع أخي " أبو المجد ".... تسلم على هالإبداع .....
وإذا سمحت ي أن أشارك معك بترجمتي المتواضعة لهذه الأغنية والتي كنت قد ترجمتها منذ فترة ::...
רק שתדע את האמת ... فقط عندما تعرف الحقيقة
מה שהיה מזמן כבר מת ... من الذي مات بالفعل منذ زمن
אולי בקיץ הקרוב ... ربما في الصيف المقبل
יהיה לי אומץ לעזוב ... ستكون لي الشجاعة بأن أغادر
לא חשוב לי מה קרה ... لا يهمني ما قد حدث لي
או ממה, אני פגועה ... أو مما قد جرحت
אולי בקיץ הקרוב ... ربما في الصيف المقبل
השמש תעשה לי טוב ... ستصنع لي الشمس خيرا
אני יודעת אלוהים .. أنا أعرفك يا إلهي
אתה גדול מהחיים ... أنت أكبر من الحياة
אחת השאלות של ... أحد أسئلتي ...
למה זה מגיע לי ... لماذا يحدث هذا لي
תראה אותי אדון עולם ... انظر إلي ياسيدي
איך התרחקתי מכולם ... كيف أبتعد عن الجميع
אחת השאלות שלי... أحد أسئلتي
אוי למה זה מגיע לי .... ياويلي , لماذا يحدث هذا لي
היכן הצדק בעולם ... أين الصدق في العالم
מה שהיה לי נעלם ... ماالذي يخفى عليّ
ישבתי לי בביתי .. جلست في بيتي
והכאב סגור איתי ... والألم كان جليسي
רק שתדע את האמת ... فقط عندما تعرف الحقيقة
מה שהיה מזמן כבר מת ... من الذي مات بالفعل منذ زمن
נתתי את הלב שלי ... قد أخذت قلبي
תראה מה שעשית לי .. فانظر ماذا صنعت بي
... يارب تعجبكم....
ابوالمجد مشرف
عدد المساهمات : 402 تاريخ التسجيل : 01/09/2009 العمر : 35
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الأحد نوفمبر 08, 2009 5:44 pm
رووووووووووووعه اختي عزيزة ولكن لما ترجمتي هذه الجمله מה שהיה מזמן כבר מת بهذه الترجمه من الذي مات بالفعل منذ زمن فهي على حسب فهمي تتحدث عن موت قلبها ترجمتك في هذه الجمله اختي عزيزة מה שהיה לי נעלם ... ماالذي يخفى عليّ اشعر انها افضل من ترجمتي ولكني ترجمتها على اساس انه ملكيه היה לי والتي تعطي معنى الملكية وهي انه قلبها قد المملوك لها قد اختفى جزاكي الله خير اخي عزيزة على ترجمتك الرائعه في الحقيقة .. والاختلاف في الراي لا يفسد للود قضيه .. تقبلي ني كل التقدير والاحترام
Aziza Salem مشرف
عدد المساهمات : 762 تاريخ التسجيل : 31/08/2009 العمر : 34
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الأحد نوفمبر 08, 2009 6:21 pm
ربنا يخليييييييك أخي " أبو المجد ".... ده بس من زووووووقك .... وأكيد طبعا الإختلاف في الرأي لا يفسد للود قضية ... ربنا يبارك فيك .. وشكرا جزيلا على كلامك الطيب وتعليقك الراااااااائع والمفيد للغاية
ابوالمجد مشرف
عدد المساهمات : 402 تاريخ التسجيل : 01/09/2009 العمر : 35
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الأحد نوفمبر 08, 2009 6:35 pm
جزيتي خيرا اختي عزيزة واتمنى انه اذا عندك اي راي في الترجمه احب انه اعرفه للتوضيح فقط
محمد ابراهيم عبد الحليم عضو VIP
عدد المساهمات : 1097 تاريخ التسجيل : 25/09/2009 العمر : 33 الموقع : عين شمس
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الإثنين نوفمبر 09, 2009 2:59 am
هااااااااايل ابو المجد على ما أبدعت حقا
هاااااايل عزيزة على الترجمة ايضا
وهذة هدية مني لكم تقبلوها
أرجو ان تنال الهدية اعجابكم
الصحفي
A7MED RASHKAT عضو مميز
عدد المساهمات : 532 تاريخ التسجيل : 22/09/2009 العمر : 35 الموقع : https://www.facebook.com/profile.php?id=100000011772721&ref=name
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الإثنين نوفمبر 09, 2009 6:05 am
ترجمة رائعة ابو المجد وتعليق وترجمة هايلة عزيزة تسلم الابداعلت يا اعز اخوة وانا معاك يا مجد فى عدم ترجمتك للشمس بالشمس فارى بعيدا عن الترجمة الحرفية ان الشمس هى يوم جديد او المستقبل كما ترجمتها اخى العزيز
ابوالمجد مشرف
عدد المساهمات : 402 تاريخ التسجيل : 01/09/2009 العمر : 35
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي الإثنين نوفمبر 09, 2009 10:24 am
شكرا يا صحفي ووجزيت خيرا اخي احمد وبجد هديه حلوة اوي بسم الله ما شاء الله عليها يا صحفي يارب يوعدنا
Engy Samy Admin
عدد المساهمات : 199 تاريخ التسجيل : 30/08/2009 العمر : 34
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي السبت نوفمبر 21, 2009 3:08 pm
رائع ابو المجد اغنيه تحفه وترجمة رائعى مرسى كتير
ابوالمجد مشرف
عدد المساهمات : 402 تاريخ التسجيل : 01/09/2009 العمر : 35
موضوع: رد: 5- اغنيه جميله لساريت مع ترجمتي السبت نوفمبر 21, 2009 3:36 pm
ثانكس يا انجيييي ونورتينا تاني بعد غياب طويييييييييييييييل